Que son los idioms o, en la lengua española, expresiones idiomáticas?

Son expresiones en inglés que no tienen mucho sentido cuando se traducen directamente al español, pero los hablantes nativos de inglés las utilizan con frecuencia. Los idiomas son una entidad abstracta, a menudo con capas de significado, matices y humor, lo que significa que normalmente no entenderás lo que significan cuando se usan en una conversación en español si aún no los has aprendido.

Para hablar inglés de forma fluida o como una persona nativa, es esencial conocer las palabras y expresiones de la jerga popular. En inglés  hay una rica variedad de frases típicas  que se utilizan en la vida diaria.

¿Qué tal si aprendemos el significado de algunas de esas expresiones y vemos su uso en la lengua española y inglesa?

 

  1. It’s not my cup of tea

Si algo no es su taza de té, no es el tipo de cosa que le gusta o le interesa.

Ejemplo:

Playing football is fun but not my cup pf tea.es

Jugar al football es divertido pero a mí no me gusta.

 

  1. Better safe than sorry

Mejor prevenir que lamentar.

Ejemplo:

I hope I never need it, but better safe than sorry.

Ojalá no lo necesite nunca, pero mejor prevenir que lamentar.

 

  1. Fingers crossed

¡Deséame suerte! o ¡(que tengas) suerte!

Ejemplo:

Keep your fingers crossed for me!

¡Deséame suerte!

 

  1. Easier said tan done

Es más fácil decirlo que hacerlo.

Ejemplo:

Obviously, this is a little easier said than done.

Obviamente, esto es un poco más fácil decirlo que hacerlo.

 

  1. Mend the roof before it rains

Uno debe arreglar las cosas antes que el problema sea crítico.

Ejemplo:

Your relation with your daughter is very bad and getting worse. You should mend the roof before it is raining.

Tu relación con tu hija ya es mala y solo empeora. Deberías intentar hablar con ella antes que sea tarde.

En el enlace que sigue, encontrareis una larga lista de expresiones idiomáticas en inglés con su equivalente en español. Haz clic, practica y aprende!

https://assets.pubpub.org/3zhg92qf/21655284619144.pdf

 

Fuentes:

Cambridgeenglish.org

https://elblogdelingles.blogspot.com/